Er is zeer snel de meest feestelijke maand van het jaar zal komen - December. De kleuterschool zal worden gehouden 's ochtends en de kinderen zullen moeten leren en vertellen gedichten over de winter en het nieuwe jaar.
website KolobokIk koos voor kinderen met korte gedichten over de winter en Nieuwjaar in het Oekraïens en Russisch. Ze zijn gemakkelijk te onthouden voor een paar herhalingen. En nog belangrijker, ze passeren de winter, de vakantie geest voor kinderen.
Gedichten over New Godi en winter in het Russisch
Binnenkort, binnenkort het nieuwe jaar!
Binnenkort Kerstman zal komen.
Achter een Kerstboom,
Fluffy naalden.
Hij presenteert ons draagt
En vers vraagt ons om te lezen.
(O. Chusovitina)
winter
Zodra zimushka-winter,
De goede oude dame,
Ik versloeg de wolken,
Indien het kussen.
En cirkelen als veren,
White sneeuwvlokken,
Hiding rondom
Soft perinki.
(N. Planida)
* * *
Stalen tandwielen spinnen,
Staal op de grond te gaan naar bed.
Nee, niet de sterren, en de pluis,
niet pluis, en sneeuwvlokken!
(M. Druzhinin)
* * *
GATHERING slee zelf naar beneden,
Maar er zijn een bevlieging.
Om de heuvels reed slee,
We slepen ze op zichzelf.
(S. Ostrovsky)
* * *
De meisjes stonden in een cirkel,
Rose en viel stil.
Father Christmas lichten
Bij hoge kerstboom.
Op de top van de ster,
Kralen in twee rijen.
Laat niemand uitgaan boom,
Laat het branden altijd!
(A. Barto)
ijzel
Ga niet en ga niet,
Omdat ijzel.
Maar grote val!
Waarom heeft niemand gelukkig?!
(V. Berastau)
winter
Tot maart geketend vijvers,
Maar de warmte van thuis!
Het drijft Kuta tuinen
Zorgvuldig winter.
De sneeuw wordt overladen met berken
In slaperig stilte.
Pictures zomer vorst
Is gebaseerd op het raam.
(E. Rusakov)
eerste sneeuw
De bomen op de laan
Sneeuw vliegt bloem witter
Rustig, rustig, schoon, schoon,
Zacht, gevoelig en zacht.
Sneeuw in zijn hand squeeze
En sneeuwballen gooien.
Eerste Sneeuw - Lichte sneeuw
Hoe heeft hij wil alles.
(I. Melnychuk)
* * *
Kerstboom aankleden -
De vakantie nadert.
New Year's Eve op de poort,
Kinderen wachten op de kerstboom.
(J. Akim)
* * *
Dad koos voor de kerstboom
Zeer zacht.
Zeer pluizig,
Zeer geurig...
Herringbone is de geur -
Mom onmiddellijk slik!
(A. Usachev)
Nieuwjaar
uit angst opnieuw
Zijn slaap,
Ik ben er vast zat op de stoel,
Hij knipperde met zijn ogen - en plotseling viel in slaap.
Ik dacht dat hij had geslapen,
Maar in de ochtend stond ik op,
En hij is gekomen!
(L. Yakovlev)
goede visgraat
Iedereen weet dat de bomen
Zeer prikkende naalden.
Maar het nieuwe jaar zijn ze,
Als een verrassing voor rebyatni -
Zachter, zacht, vriendelijk.
En op de takken voor kinderen
Er zijn speelgoed en ballen.
En onder de kerstboom - geschenken.
(V. Nesterenko)
* * *
Buiten het raam, een kudde van sneeuwvlokken,
Ook leads dansen.
Afscheid nemen van het oude jaar,
Wij voldoen aan de New Year!
(T. Melnikova)
Vіrshі over Novi Jaar dat de winter op ukraїnskіy movі
Pіsnya over Jalinka
І. Nekhoda
Tsvіte, gorit, krasuєtsya
Jalinka Lisova ...
Stribaє sіry zaїnko
De I pіsenku spіva:
- Jalinka, Jalinka
We groeiden Lisi,
Tee Happiness i radіst
Usіm gebracht.
Vzhe winter in dorozі
O. Bogemsky
Sleeps Pid bladeren їzhachok,
Pid kamіnchikom - bug,
Dіdus - pid behuizing
Bunny vuhom in willekeurige volgorde.
Vzhe winter in dorozі
Op skrіpuchіm vozі.
ZIMONKA
L. Zabashta
Zimonko, golubonko
De Bilim Kozhushko,
Hield E bіgati
Volgens tvoїm snіzhku.
Vsіm room "Janisch lichenka
Ty van tsіy porі
De I ladnaєsh kovzanki
In Nashomu dvorі.
Snіg іde
M. Poznanska
Rustig, rustig snіg іde,
Bіly snіg, lapaty:
Mi Have dvir skorіsh pіdem,
Vіzmemo schop.
Mi Prokin zranku
Stitch bilja ґanku,
Viyde moeder van Hati
De I pochne pitatsya:
- HTO Tse zo dorіzhku
Vmіє prokidati?
Snіzhinki
S. Kuzmenko
Prolіtayut bіlenki snіzhinki
De I srіblyasto op sontsі blischat.
Mamo, Mamo, Chomu ik snіzhinki
Niet umіyu nіyak upіymat?
Vzhe zdaєtsya scho th Niby spіymayu,
Een vіdkriyu Dolon: stom!
Purshia snіg
S. Gordієnko
Sche vchora listyachko kruzhlyalo
In zolotavomu tank.
Op de wonden in een keer kwam de winter
De I svіzhіst bracht p'yanku.
De I Tsey delicate geur die nіzhny
Priyshov om mene uvі snі.
Een Rankom kіt prinіs op voeten
Puhnasty bіly Purshia snіg!
Puhnasta hut
N. Zamrіya
Bila skatertina viel bilja modder.
Zagornulas in hustku, yak Malle, Ha Tinh.
Voor nich nіchogo niet vpіznati:
Puhnasty ting Puhnasta hut!
U zult ook interessant om te weten kort gedicht over de herfst voor kinderen in het Oekraïens en Russisch.