Tweetalige boeken zijn het soort ontwikkelingsliteratuur dat uw kind zeker nodig zal hebben.
Vooral als je prioriteit geeft aan het leren van vreemde talen, waaronder Engels. Het is geen geheim dat dit in onze geglobaliseerde tijd nog relevanter is. De Anglomon-terminologie domineert in het bedrijfsleven, de IT-wetenschappen, de natuurwetenschappen, de wiskunde en de geesteswetenschappen. En een taal leren is blijkbaar beter dan leren, als je zeker weet dat je gewend raakt aan het methodisch onthouden van ‘kleine porties’. Het product wordt blijkbaar gepresenteerd voor een kinderpubliek en bestrijkt een groot leeftijdsverschil.
Boeken voor de ontwikkeling van jonge kinderen zijn vaak gemaakt van Engelstalig materiaal. Natuurlijk concentreren ze zich op de elementaire principes en beginnen ze de kleintjes van de eenvoudigste te ruiken. Zo ziet ‘Storytelling’ eruit. Engels voor kinderen in verhalen met een leraar in de erysipelas”, dat op een speelse manier is geïnspireerd en kinderen vanaf het eerste verhaal kan boeien. Een boek als dit is perfect voor rusteloze eersteklassers, en het presenteert de stof onopvallend en gemakkelijk, niet alleen midden in een les, maar ook tijdens een leuk uitje. Literatuur van lage kwaliteit past de plots van Disney-tekenfilms aan in het Engels voor kinderen, wat bij de kleintjes past. Ik heb groot respect voor de Disney-video. Eerste woorden in het Engels. Laten we de delen van het lichaam van Dana leren. Dit kartonnen boek laat kinderen kennismaken met de woorden die alle andere delen van het menselijk lichaam vertegenwoordigen, en opent hen voor de onbekende wereld van vreemde talen. Vouwen is de Disney-versie. Engels is makkelijk. "Krizhan's Heart", dat niet alleen het beroemde cartoonverhaal weerspiegelt, maar ook aan de rechterkant, waardoor je nieuwe woordenschat kunt verwerven. Wie van de kinderen zou het verhaal over Aladin niet nog een keer willen horen? Vaughn is verschillende keren verschenen in een reeks Disney-tekenfilms. Deze plot wordt opnieuw verteld in het boek “I love English. Aladdin / Aladdin. Mijn eerste Engelse bibliotheek.” En de publicatie "English Cossacks No. 3 + Dictionary" is aangepast aan het schoolcurriculum vanuit de Engelse taal en is geschikt als leesles.
Wat moet ik gebruiken voor supplementen?
Voor maximaal drie oudere kinderen kunt u tweedehandsboeken kopen. Dit is het boek van Hans Christian Andersen “De Sneeuwkoningin (ik lees in het Engels).” Aangepast aan een Engelse versie, wordt het verhaal, bekend uit de kindertijd, niet minder nuttig. Het is opmerkelijk dat deze tekst gepaard gaat met lage lexicale en grammaticale vaardigheden, die helpen de verworven kennis te consolideren. Een soortgelijke techniek is geïnspireerd op de video ‘Alice in the Land of Wonders. Ik lees in het Engels" van Lewis Carroll en "The Song of Songs in Proza. Ik lees in het Engels" van Charles Dickens. Het begrijpen van basisteksten en ontwikkelingsrechten zal zelfs nog belangrijker zijn voor kinderen in de vroege en middelbare schoolleeftijd. Abonnees zullen genieten van de collectie “Detective Stories / Detective Stories (ik lees in het Engels).” Voor haar lagen Engelstalige teksten van Gilbert Keith Chesterton, H.G. Wells en Arthur Conan Doyle. Zonder twijfel is dit een klassieker uit de wereldliteratuur die zijn relevantie niet verliest. Als we ons echter abstraheren van het publiek van kinderen, kunnen we materiaal voor studenten en de oudere generatie zien. In dit geval raden we u aan aandacht te besteden aan de zelflezer "Een set kaarten voor het leren van Engelse woorden" Easy Start "1000 flash-kaarten."
Aangepaste boeken in het Engels kunnen worden gekocht in Kiev, en soortgelijke boeken voor kinderen kunnen worden gekocht in Kharkov, Mykolayiv, Odessa, Lviv en op al deze plaatsen, waar gevestigde winkels zijn in het netwerk "Bookstore "Y".
Meer details hier - https://book-ye.com.ua/catalog/dytyacha-literatura-inozemnymy-movamy/